FrançaisEnglish

Érudit | Dépôt de documents >
CIRST - Centre interuniversitaire de recherche sur la science et la technologie >
Notes de recherche du CIRST >

Please use this identifier to cite or link to this item:

https://depot.erudit.org//id/004070dd

Title: La question de la traduction en sciences sociales : les revues françaises entre visibilité internationale et ancrage national
Authors: Gingras, Yves
Mosbah-Natanson, Sébastien
Keywords: Langue des publications scientifiques
Publications scientifiques
Traduction
Sciences sociales
Rôle revues sociales
Issue Date: 2010-02
Publisher: CIRST
Abstract: À l'heure d'une internationalisation accrue des échanges scientifiques, la question de la langue des publications scientifiques, depuis longtemps réglée en sciences de la nature, se pose dorénavant pour les sciences sociales. Cette étude est consacrée à la stratégie linguistique adoptée par deux revues françaises majeures de sciences sociales, Population et Revue française de sociologie (RFS), qui ont choisi de traduire en anglais une partie (RFS) ou la totalité (Population) de leurs numéros. Par une approche scientométrique,nous analysons les effets de cette politique en termes de visibilité dans le champ scientifique international.Des résultats contrastés - un accroissement des citations à la revue Population au détriment de la dimension française de sa production, des effets marginaux pour la RFS -, nous amènent à nous interroger sur le rôle spécifique d’une revue nationale de sciences sociales.
URI: https://depot.erudit.org/id/004070dd
ISBN: 978-2-923333-49-6
Appears in Collections:Notes de recherche du CIRST

Files in This Item:

2010-02.pdf, (Adobe PDF ; 430.22 kB)

Items in the Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

About Érudit | Subscriptions | RSS | Terms of Use | Contact us |

Consortium Érudit ©  2016